Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Buy to let mortgage product
Buy to let product
Buy-to-let product
Leasing agent
Leasing agents
Let off mechanism
Let off motion
Let-off
Let-off box
Let-off device
Let-off mechanism
Let-off motion
Letting agent
Letting consultants
Pay-off
Pay-off device
Victim blaming
Victim-blaming
Warp let-off
Warp let-off motion

Traduction de «``let us blame » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


both-to-blame collision clause both-to-blame collision clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


victim-blaming [ victim blaming ]

condamnation de la victime [ reproches faits aux victimes ]


both-to-blame collision clause [ both-to-blame clause ]

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage [ clause de responsabilité partagée | clause d'abordage en cas de faute commune | clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre | clause de faute commune en cas d'abordage | clause en cas de faute des deux parties ]


warp let-off motion | let off motion | let-off motion | let-off mechanism | let-off

mécanisme dérouleur de chaîne | dérouleur de chaîne | mécanisme du débit d'ensouple | mécanisme de déroulement


let-off | let-off device | pay-off | pay-off device

dispositif de déroulement


leasing agent | letting consultants | leasing agents | letting agent

conseillère de location en immobilier | négociatrice en location immobilière | agent de location immobilière/agente de location immobilière | négociateur en location immobilière


let off mechanism | let-off box | warp let-off

mécanisme de délivraison


buy to let mortgage product [ buy to let product | buy-to-let product ]

produit hypothécaire acheter pour louer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Let us not blame Turkey for the EU’s internal difficulties.

Ne reprochons pas à la Turquie les difficultés internes de l’Union européenne.


It strikes one as incredible that they even exist at all in commercial use, but let us blame the times and ignorance when they were first brought in.

Il est inconcevable qu'ils puissent même servir à des fins commerciales, mais attribuons le blâme à l'époque où on les a utilisés pour la première fois et à l'ignorance qui régnait à cette époque.


But let us not blame ourselves here too much, because Member States have a great capacity to blame Europe for things they are uncomfortable with, even though they have agreed to them here.

Mais ne nous faisons pas ici trop de reproches, parce que les États membres ont une grande capacité à reprocher à l’Europe des choses avec lesquelles ils ne sont pas à l’aise, même s’ils les ont acceptées ici.


However, once again, let us be clear that this humanitarian aid is being used politically by the Libyan regime to hide the truth and blame the West for a plot to deliberately infect Arab children.

Cependant, une fois encore, soyons clairs quant au fait que cette aide humanitaire est utilisée à des fins politiques par le régime libyen pour cacher la vérité et rendre l’occident responsable d’un complot visant à contaminer délibérément les enfants arabes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let us avoid wasting the time available in futile arguments, with each blaming the other for today's outcome.

Évitons de perdre le temps qui nous reste en disputes futiles, où chacun blâmerait l'autre du résultat d'aujourd'hui.


– (FR) Mr President, let me say – and I am certainly not laying any blame on Mr Wuori here – that it is rather surrealistic to combine human rights and fundamental rights in the same joint debate.

- Monsieur le Président, je voudrais - et mon collègue Wuori n'y est strictement pour rien - dire qu'il est quelque peu surréaliste d'avoir mêlé droits de l'homme et droits fondamentaux dans une même discussion commune.


The question, therefore, is do we wish to insist on amending the current wording of the regulation? This may take us into a conciliation procedure, thereby delaying application of the regulation and the European Parliament, let me remind you, is in favour of applying the regulation at the earliest possible date and has blamed and continues to blame the other institutions of the European Union for the intolerable delay.

La question est donc de savoir si nous persisterons à demander l’amendement du texte du règlement, ce qui nous conduira très probablement à un processus de conciliation, au retard de l’application du règlement, alors que, d’un autre côté, le Parlement européen, je le rappelle, s'est prononcé en faveur de l’application du règlement dans les plus brefs délais possibles, ayant même accusé et continuant d’accuser les autres organes de l’Union européenne de leur retard inadmissible.


The parties have come to expect Parliament to intervene, which releases them from any responsibility for dealing with their own problems and lets them blame Parliament for any negative repercussions.

Les parties en sont donc venues à s'attendre à ce que le Parlement intervienne. Cela les dégage de la responsabilité d'avoir à régler leurs propres problèmes, et leur permet d'imputer au Parlement toute répercussion négative.


Let us blame the past. Let us say that it was the governments of the past that did this to us.

Nous pouvons toujours blâmer le passé et prétendre que c'est la faute des gouvernements précédents.


You can say, ``Let us blame the consumer,'' but in this case, let us blame ourselves.

On a beau dire: «C'est la faute du consommateur», dans ce cas-là, nous n'avons que nous- mêmes à blâmer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'``let us blame' ->

Date index: 2024-12-14
w